21 setembro 2006

Parabéns Barbosa du Bocage


O que me fez dar o parabéns a Bocage? Bem, porque há pouco tempo tive uma troca de ideias sobre a língua portuguesa. A questão baseava-se somente no que se deve ou não escrever, mas vá-se lá saber porquê, falou-se mais do "linguajar" e pouco da escrita. A verdade é que desta troca nasceu a ideia e resolvi homenagear aqueles que têm orgulho na língua portuguesa. Entenda-se aqui por língua portuguesa a Gíria. Digo entenda-se porque existe uma diferença muito grande entre falar português e falar usando como bengala a gíria (quem não concordar, pode sempre comentar) e CONTRA mim falo pois também a uso.

Meus Caros deleitem-se com Bocage, leiam alto e em bom som os seus sonetos, façam tertúlias para os declamar. Se alguém vos perguntar porque estão a dizer tamanhas barbaridades respondam com convicção: "Por acaso não reconheceis nas minhas palavras, as de Manuel Barbosa Du Bocage? Como podeis dizer que isso são barbaridades? Porventura não é português?"

Antes que perguntem, quem é esse "gajo"?, Bocage era um poeta lírico neoclássico portugês (há quem não partilhe desta opinião). Diz-se que tinha como pretensão vir a ser um segundo Luis Vaz de Camões. Nasceu em Setubal em 15/09/1765 e morreu em Lisboa em 21/12/1805, com 40 anos vítima de um aneurisma. Diz-se que levou uma vida bastante agitada.

Bocage tornou-se polémico pelos seus poemas eróticos, claro está que escreveu outros convencionais. Para os curiosos que queiram mesmo ler um pouco mais cá fica um link:
http://paginas.terra.com.br/arte/PopBox/bocage.htm

Para aqueles que preferem saber muito mais sobre o autor bem como ler outros tipos de sonetos, visitem a página do Instituto Português do Livro e das Bibliotecas.

Eis então alguns sonetos e parabéns Bocage que já fizeste anos.


[SONETO DE TODAS AS PUTAS]
Não lamentes, oh Nise, o teu estado;
Puta tem sido muita gente boa;
Putíssimas fidalgas tem Lisboa,
Milhões de vezes putas têm reinado:

Dido foi puta, e puta d'um soldado;
Cleópatra por puta alcança a c'roa;
Tu, Lucrécia, com toda a tua proa,
O teu cono não passa por honrado:

Essa da Rússia imperatriz famosa,
Que inda há pouco morreu (diz a Gazeta)
Entre mil porras expirou vaidosa:

Todas no mundo dão a sua greta:
Não fiques pois, oh Nise, duvidosa
Que isso de virgo e honra é tudo peta.


[SONETO DE TODOS OS CORNOS]
Não lamentes, Alcino, o teu estado,
Corno tem sido muita gente boa;
Corníssimos fidalgos tem Lisboa,
Milhões de vezes cornos têm reinado.

Siqueu foi corno, e corno de um soldado:
Marco Antonio por corno perdeu a c'roa;
Anfitrião com toda a sua prol
Na Fábula não passa por honrado;

Um rei Fernando foi cabrão famoso
(Segundo a antiga letra da gazeta
E entre mil cornos expirou vaidoso;

Tudo no mundo é sujeito à greta:
Não fiques mais, Alcino, duvidoso
Que isto de ser corno é tudo peta.


[SONETO DO PRAZER MAIOR]
Amar dentro do peito uma donzela;
Jurar-lhe pelos céus a fé mais pura;
Falar-lhe, conseguindo alta ventura;
Depois da meia-noite na janela:

Fazê-la vir abaixo, e com cautela
Sentir abrir a porta, que murmura;
Entrar pé ante pé, e com ternura
Apertá-la nos braços casta e bela:

Beijar-lhe os vergonhosos, lindos olhos,
E a boca, com prazer o mais jucundo,
Apalpar-lhe de leve os dois pimpolhos:

Vê-la rendida enfim a Amor fecundo;
Ditoso levantar-lhe os brancos folhos;
É este o maior gosto que há no mundo.

[SONETO DO PRAZER EFÊMERO]

Dizem que o rei cruel do Averno imundo
Tem entre as pernas caralhaz lanceta,
Para meter do cu na aberta greta
A quem não foder bem cá neste mundo:

Tremei, humanos, deste mal profundo,
Deixai essas lições, sabida peta,
Foda-se a salvo, coma-se a punheta:
Este prazer da vida mais jucundo.

Se pois guardar devemos castidade,
Para que nos deu Deus porras leiteiras,
Senão para foder com liberdade?

Fodam-se, pois, casadas e solteiras,
E seja isto já; que é curta a idade,
E as horas do prazer voam ligeiras!

Espero ter animado o vosso dia.

Rest my case

14 comentários:

Anónimo disse...

Azul!!!!! Sim sinhora, assim é que é. Será que o gajo é que foi o impulsionador do calão? ou não fazia a mais pálida ideia que cento e tal anos mais tarde, essa linguagem iria fazer parte das nossas vidas?
Uiiiiii!!! amanhã no escritório a hora de almoço vai ser animada.
Já me ri bué...O gajo era mesmo passado, LOL.
Acho que vou a Lisboa. Depois digo algo. O pessoal por cá está onfire. Aparece.
Beijos
Tiago

HNunes disse...

Uiiii!!! Já estou a ver o filme, depois se fores apanhado nao digas que a culpa é minha.
Não te sei dizer se ele foi o impulsionador do calão, mas que deu um contributo grande deu. Eu ainda me lembro que as anedotas antigamente eram sobre o Bocage.
Qdo vens? Onfire estão sempre, seus gandas malucos. Vá liga e conta.
Se conseguir uns dias, dou caras.
Jokas

Anónimo disse...

Bom dia Linda... Tiago tem razão, tive lá este fim de semana e parece que estoirou o cupido.
A troca de ideias deve ter sido daquelas que gostas, caso contrário nao estarias a homenagiar-nos.
Acho que a escolha foi fenomenal, realmente ele foi polémico.
Acho a ideia da tertúlia bem esgalhada.
Q tal apareceres juntamo-nos e fazemos um serão a bom rir?
Li algures que na fase pobre da sua vida, foi com estes sonetos que arranjou dinheiro.
Já há muito que nao punhas cá nada, mas valeu a pena esperar.
Beijos linda e...
Pedro
P.S: Ó Rute por onde andas? LOL

Anónimo disse...

Lol, Lol, Lol, foram 3m de risota cá em casa, delírio total. Viva Bocage.
Há algo que tenho que concordar contigo, chama-lhe defeito de profissão. Realmente hoje em dia as pessoas confundem a gíria com falar português, pior, escrevem exactamente como falam. A camada jovem dá erros ortográficos de bradar aos céus. Uma coisa é cometer enganos a outra é realmente errar em palavras banais. A outra coisa que me faz confusão é essa nova moda de usarem o K. Ainda não percebi se, o K substitui todas as letras que possuam o som Q ou se é só moda.
Voltando à gíria, ela realmente esta enraizada na nossa linguagem da mesma forma que o estrangeirismos cada vez mais é usado.É mais fácil usar uma palavra estrangeira do que dizê-la em português. Se fossem termos técnicos ainda vá, mas, não. Mas, já falamos imenso eu e tu sobre isso.Já nem falo da forma errada como usam a pontuação. Claro está que nós acabamos por assimilar tudo e vamos na onda.
Que é feito cachopa. Pássaro?!!!Vou ligar para o Norte, ouvi dizer que aquilo por lá está a arder. Odemira está na mesma.
Que tal ir para a frente com a Terúlia, há já uns anos que não fazemos isso. Bons tempos...
Beijos

Pedro, Falei com a Rute ontem, está em baixo. O Piolho está a ter uma crise existêncial aos 29. Putos...

Anónimo disse...

P.S - Esqueci-me, o tema da tertúlia tem de ser Bocage. Definitivamente.
Inês

HNunes disse...

Olá P. Tens razão, ganhou a vida com este tipo de sonetos embora nunca tivesse posto de parte outro tipo de escrita.
Qto à tertúlia terá que ser numa altura em q esteja de férias, a maior parte do pessoal está longe.
Em relação ao motivo pelo qual demorei para colocar cá algo,são 2: falta de tempo e de inspiração.
Jokas

HNunes disse...

Inês como eu t entendo, actualmente a gíria faz parte da nossa vida e vai ser difícil alterar isso. Digo difícil porq qdo nós, profissionais da educação, também a usamos em termos profissionais, como forma de aproximação e também no nosso dia a dia, estamos a dar o nosso contributo para o seu crescimento.
- O estrangeirismo, bem esse vai e vem é como a moda. O que sinto é que os termos brasileiros e africanos, vingaram mais do que outros.
- A história do K estou como tu, tb nao percebo. Acho q substitui todos os sons "Q".
- Pontuação.Uiiii!!!!! sim deixa mto a desejar. Será que os prof não terão parte da culpa? Será que as famosas provas de português não deveriam acompanhar o aluno ao longo da sua vida académica independemente da área escolhida?

Eu cá vou indo. O Pássaro "abuou" e poisou em outro telhado.O Castelo passou a ter umas paredes tão altas que deixou de ser possível ver o pôr do sol.

Em relação à Rute a minha opinião é esta: PESSOAL ESTOU LONGE, a maior parte de vós está aí. Esqueceram-se, "UM EM BAIXO QUEM VAI SER O PALHAÇO".
Acho que percebeste.

Ah! Tenho um "amigo" que vai escrever sobre língua portuguesa. Eu dp aviso para dares uma espreitadela.
Jokas (Eu ligo)

Unknown disse...

Mas se Bocage já utiliza a linguagem "menos própria" para se expressar...porque não poderemos nós, os leigos, fazer o mesmo?

HNunes disse...

Olá Filipe, penso que Bocage começou a utiliza-la por necessidade e como forma de contestação. Copia este link e lê:

www.mundocultural.com.br/literatura1
arcadismo/bocage1

No nosso caso, qdo nós usamos, não estamos a contestar nada. Usamos porq passou a fazer parte dos nossos hábitos. Melhor ainda: Porque usamos, "baseado em quê?",É obrigatório usar? Se não usarmos achas que somos marginalizados pelos outros? Sentimo-nos mal se não usarmos? Faz-nos muita falta? Quantos de nós já nos questionamos sobre isso?

Anónimo disse...

Caro Filipe, "nós os leigos" usamos essa linguagem. Já um pouco alterada é claro mas, usamos e claro está que temos que agradecer ao Bocage e outros da sua época que nos abriram o caminho.

Lena por acaso, no outro dia disse algo que os meu grupo não percebeu e um deles responde "fala em português". Fiquei atónito e disse que tinha falado português. Sobre as questões que colocas falei com eles e foi complicado. Espero que o teu amigo escreva sobre a língua port. Vou aguardar.

Vamos então falar da gíria e pôr de parte um pouco bocage.

Acho que não é obrigatório usar,penso que quem não usa não se sente mal, não sinto falta da mesma. Agora, porque usamos?
Usamos (minha teoria), porque está muito enraizada. Será que a gíria ainda existe? Encontrei esta definição:

"- s. f.:linguagem especial de fadistas, gatunos, etc. , que não querem ser compreendidos por outros; calão;
- linguagem peculiar utilizada por determinados grupos profissionais ou sociais (gíria jornalística, gíria médica, etc. );

- pop.:astúcia; esperteza;"

Poderíamos encaixar-nos na 2ª definição "...grupos...sociais" mas, mesmo assim é discutível.

Será que não é mais adequado dizer q a nossa língua está a sofrer uma mutação. Se virmos bem, alguns dos termos já vêm nos dicionários. Será que esta mutação não está directamente ligada ao facto de termos as portas abertas a todos? Sofremos influências várias e não podemos esquecer a miceginação e o processo de aculturação, que funciona para ambas as partes.

Daqui por uns anos, o nosso português estará de tal forma alterado e descaracterizado, que qdo os nossos netos abrirem a boca, ficaremos espantados a olhar, sem perceber "népia".

O "K" substitui sim os sons "Q"
Aguardo opinião

Miguel

Anónimo disse...

Eu conheço algumas obras desse grande escritor, principalmente as suas anedotas eróticas.
Gostei particularmente do último poema :)

É sempre um prazer ler o que escreves.

Bjinhos

Vitor Lopes disse...

Olá
Gostei do que li...
Bom fim de semana

Anónimo disse...

Só me ocorre uma coisa:

FOOOOOOOOOOOODA-SE!!!!!!!!!!!!!!

Anónimo disse...

Estas de parabens isto dava uma boa capa na revista visão jinhos